This weekend, back from France, still affected by the jet-lag, Choup and I went to Brookdale Park to watch his Rugby team play (Montclair Rugby Club). It was a great sunny day and Choup took some pictures of his friends playing. Choup is missing playing rugby a lot right now but has to be patient and get his surgery done first.
Ce weekend, retour de France, on se lève tôt (reste du décalage horaire), on s'occupe un peu de la maison et après 3 lessives, on sort au parc de Brookdale pour aller voir son équipe de Rugby (le club de Rugby de Montclair). C'était une belle journée ensoleillée et du coup Choup en a profité pour faire des photos de ses collègues de Rugby. Il aurait sans doute préféré aller sur le terrain et jouer mais il doit se montrer patient et être opéré (à nouveau) de son genoux.
Après un arrêt rapide à notre Shoprite (hypermarché) favori, nous prenons la direction de South Orange pour aller à une oeuvre de charité de St Baldrick. Choup va se faire raser la tête en solidarité pour les enfants atteints du cancer. Il y a beaucoup de monde, beaucoup d'enfants qui courent, des danses et musiques Irlandaises, c'est une belle journée pour soutenir une importante cause. Si vous aussi vous voulez supporter cette action, visiter la page de Choup ici.
After a quick stop at our favorite grocery store, we head to South Orange to attend the St Baldrick's fundraiser. Choup decided to become a shavee in solidarity with the kids who have cancer. There are a lot of kids running that day, they're having a lot of fun, there are dancers, music players, all Irish! It was an amazing day to support this wonderful cause. If you too want to support it, visit Choup's page here.
De retour à la maison, on se prépare pour prendre le train en direction de Manhattan pour la crémaillère de Jennico. On retrouve tout le monde, on papote de la France, de New York, des nouveaux jobs... tout ça au tour d'un joli buffet où tout se mange ;-) Certains se défoulent même sur la piste de danse! On reprend le chemin du retour, il ne faudrait quand même pas louper notre dernier train, et on arrive chez nous bien fatigués mais très contents de cette bonne soirée.
Once back home, we're getting ready and took the train to NYC to celebrate Jennico's House Warming party. Everyone arrives little by little, we talk about France, New York, new jobs, opportunities... around good food and booze. Some are even dancing! It's time to take the train back home, we wouldn't want to miss it, would we! We got back home tired but very happy of this great evening.
Bravo a Arben pour ce geste de solidarite ! ca lui va bien en plus !
ReplyDeleteça lui va bien mais je préfère quand il les a longs quand même ;-)
ReplyDeleteMerci Céline :)
ReplyDeleteAhhhh on voit enfin le detail de la coupe de cheveux special plus-besoin-de-serviette-ni-de-seche-cheveux ! ;)
ReplyDelete