Tuesday, November 27, 2012

It's beginning to look a lot like...

Christmas!

Et oui, hier on a fait le sapin avec les padawans.


Et aujourd'hui il neige.


C'est bientôt Noël!

Sunday, November 25, 2012

Thanksgiving weekend at the beach


Premier Thanksgiving


Cette année pour Thanksgiving, au lieu du repas traditionnel chez la famille américaine, nous sommes allés à Long Island et plus exactement à Southold, NY où nous avons loué une maison avec Jennico+1. On a mangé comme des cochons  et bu comme des trous (entre Frenchies, rien de plus normal) tout le weekend, comme le prouve le flot de photos Instagram. La dinde de 128kg, le stuffing de la mort qui tue, la saucisse de Morteau, le foie gras, what else?

Raclette vendredi soir



On a été gâtés niveau soleil, un peu frisquet en bord de plage mais on était bien emmitouflés, surtout les loulous.


La maison était super, Jen l'avait trouvé sur Trip Advisor (cliquez sur le lien pour voir les photos) et la proprio Pam était vraiment au top. On a pu manger des huîtres (super bonnes) et des coquilles St. Jacques fraîchement pêchées du matin-même. Southold est aussi un coin où on fait du pinard donc on a pu tester quelques vins locaux ainsi que des bières locales. Les hommes ont pu faire un "tasting" à la Greenport Harbor Brewing Co. qui était bien sympa!


Choup s'est même ramené des mini-"growlers" en verre pour remplacer ses bouteilles en plastique lorsqu'il refera un batch de bière, ou deux.


On n'a pas beaucoup exploré, trop froid et la maison était tellement cozy (agréable) qu'on voulait aussi se reposer. Il y avait même une cheminée, la classe!

Les inséparables :)


Puis il a fallu rentrer, un trajet pas trop difficile, on s'attendait à plus d'embouteillage. On était rentrés en 4h avec une pause-goûter sur le parking pour les padawans. On a ramené quelques huîtres qu'on a savouré devant le Dexter de dimanche dernier, merde on est en retard...

Sunday, November 18, 2012

Week-end de premières

Mardi dernier les padawans ont eu 8 mois. Un mois en plus, 2 dents pour Leia et une remise en forme progressive pour Luke qui retournera à la crèche ce lundi. Pour la photo c'est par .

Vendredi nous sommes allés faire leurs passeports (américain du coup) à la poste. Une démarche assez simple, rapide sans qu'il faille aller au consulat etc. Ils ont pris les photos sur place et en 40min c'était plié. Maintenant il nous reste à attendre 4-6 semaines pour les recevoir.


Samedi, journée intendance, rangement, skype avec les grands-parents pour finir sur notre première raclette de l'année. On avait invité RJ et son papa qui nous avaient gentiment accueillis pendant nos déboires de Sandy. Si vous me suivez sur Instagram vous avez pu voir quelques clichés, sinon c'est par . Quant à Arben, il est .

Après une nuit un peu agitée niveau digestion pour Luke et moi, j'ai sauvegardé les photos de classe en version digitale dans la matinée. Nous recevrons les photos que nous avons choisi en décembre. Luke a fait son top model, quant à Leia, elle a fait sa chieuse.


Nous avons passé le dimanche après midi avec des amis qui ont des jumelles de 4 mois. Des nouveaux amis pour nos loulous!


Après des lasagnes végétariennes et un crumble de bleuets version Alice, nous avons larvé devant Fringe et au dodo de bonne heure pour reprendre une semaine courte (Thanksgiving) mais qui s'annonce intense!

Delicious!

Friday, November 9, 2012

20

20 years ago to date, my brother, my mom and I had to leave our family and our country. Sarajevo was under siege, UN peacekeepers (UNPROFOR) had to escort us to the airport in one of those armored vehicles. I remember the French soldiers giving us cans of Pepsi and candies, speaking a language that I wouldn't have thought speaking one day. Big military troops transporter plane, fear of being shot down as soon as the plane took off, fuel stop in Croatia, late landing and a one night stay in Paris. Off to Marseille the next day for a few months and Albertville later for what would become our journey in France.
2 days before we were extradited, my grand father passed away. He was a hard working man, didn't speak much nor showed his emotions but cared deeply about his family. Being the first grandchild, I got to spend quite some time with him and my grandmother, who practically raised me. I remember family vacations in the summer, handcrafted toys and sled for the winter, parties of pétanque, ice creams or roasted chestnuts we'd enjoy together. He never raised his voice, was fair and strict at times and always there for us. He'd fancy a drink every now and then, after all he was a Slav. The man was respected and will always be missed...
20 years later, I am a father and will hopefully become a grandfather one day. I certainly will try to live up to mine and be a role model for my grandkids too.


20 ans plus tôt, jour pour jour, ma mère, mon frère et moi quittions notre famille et notre pays, une valise à la main. Sarajevo assiégée, les fameux "casques bleus" français nous ont escortés jusqu'à l'aéroport dans les véhicules blindés. On a été super bien accueillis, les soldats français nous avaient donné des canettes de Pepsi et des bonbons, c'était Noël en avance! Evidemment, on communiquait avec les moyens du bord, mais je ne pensais pas que je parlerai français un jour. On nous embarque dans l'avion qui servait à transporter les troupes, grosse peur au décollage évidemment, l'artillerie serbe pouvant à tout moment ouvrir le feu. On fait un détour en Croatie pour finir à Paris. Le lendemain, direction Marseille puis Albertville, le début de notre vie en France.
Deux jours avant notre départ forcé, mon grand-père nous quitte. C'était un de ces hommes à l'ancienne, pas très bavard mais quand il parlait, on l'écoutait. Etant le premier petit enfant de la famille, j'ai eu le bonheur de passer beaucoup de temps avec lui et ma grand-mère. Ils m'ont pratiquement élevé à eux deux. Je me souviens de nos vacances familiales à la mer, les jouets et luges faits main (il était menuisier), parties de pétanque, les glaces et marrons grillés au retour des promenades. Il n'a jamais élevé sa voix et s'est toujours assuré qu'on manque de rien. Il aimait boire une bière en rentrant du boulot, le sport et plus particulièrement le foot, ça a forcément déteint sur moi.
Vingt ans plus tard, il me manque toujours même si je sais pertinemment qu'on doit tous partir un jour ou l'autre... Vingt ans plus tard, je suis moi même un père et j'espère devenir grand-père un jour. Ce qui est sûr, c'est que j'essayerai d'être à la hauteur, comme il l'a été pour moi et le reste de la famille.

Wednesday, November 7, 2012

Intussusception

Never heard of it until last Tuesday, when we took our little man to the ER. With the power out, courtesy of Sandy, we didn't want to take any chances. We couldn't possibly understand what was happening to him. A CT scan, x-ray and ultrasound later, the ER pediatrician finally confirmed. Intussusception. Or a portion of the intestine going in and being stuck, like when you fold a telescope. Seeing our little one throwing up his poor little soul out is a horrible sight for any parent. They laid out the facts and possible solutions. The first one, non-surgical, didn't work out. The second one did. Small procedure but big fear for all of us. This is not something a 7-months old should endure. He should be laughing and moving around like he always does. Instead, he's being fed through the IV and completely out. You can see he's not himself, his cries calling for help. Terrifying image, one a parent dreads. And it hits you fucking hard.
Pain. Fear. A million things go through your mind. His sister is worried too. Don't want to get out of the room, but no other choice. Being separated is already tough as is, it is unbearable in these conditions. Mommy is holding up, keeping it together as always. Back home, it feels empty, cold. We go through the night, surgery was successful. Now we wait...
Recovery is slow, morphine is not helping. No smiles and still pain, for all of us. By Thursday, he feels better and they're talking about discharging him from the hospital the next day. Outside, it's still messy. His sister and I have slept at three different places in 3 days. Not easy but manageable with a healthy kid, who's a real trooper.
Friday comes and the little man's discharged, finally! Still no power at our place so we stay at one of my teammates house for two days.  All the pre-established routine is gone, need to start from scratch.
Saturday night, we're told the power is back at our place. Excited and relieved, but also a bit worried about what's next. We pack our stuff Sunday morning, thank our hosts and head back. Spent the whole day cleaning, washing, grocery shopping (fridge and freezer had to be emptied out) and taking care of the little ones. Nights are short, sleep's a rare commodity and everybody's tired. Unfortunately, the little man has a fever. We take him to the doc: ear infection. When it rains, it pours... As of today, he's still battling and we're still readjusting. We've been blessed for the first 6 months but hoping this bad moment goes away, quickly. So things can go back to normal again.

Ou invagination intestinale. On ne savait pas ce que c'était jusqu'au mardi 30 octobre. Après le passage de l'affreuse tempête Sandy, notre petit homme s'est réveillé en pleurant. Bizarre, normalement même s'il a faim le matin, il ne pleure pas comme ça. On prend le biberon et bim il vomit tout et semble très fatigué. On le couche et il vomit encore dans son lit. On le garde dans les bras, il dort puis on lui donne de l'eau qu'il ne garde pas. Il y a quelque chose qui cloche. On prépare un sac avec de quoi manger pour la miss, des affaires de rechange et direction les urgences de l'hôpital St Joseph. On est vu rapidement. Le doc lui donne du pedialyte mais ça ne passe pas. On fait des radios de la tête, tout est normal. On lui donne un médoc anti-rejet. Même ça il ne le garde pas. On le met sous intravéneuse pour l'hydrater et on retente l'eau pedialyte, il dégobille tout. Le doc demande à faire des radios de l'abdomen puis une échographie. Il se doute d'un truc que notre bonhomme pourrait avoir et il le confirme avec l'échographie: son petit intestin est remonté dans le gros et il est resté coincé. Il a fait une invagination intestinale, il faut rapidement intervenir avant que ses intestins ne soient endommagés. On tente d'abord l'approche non-chirurgicale qui consiste à lui injecter un liquide par voie rectale pour repousser son intestin à sa place. Mais il faut y aller doucement car il y a risque de perforation. Maman est avec lui pour tout ses tests et cela fût une rude épreuve, surtout cette injection où il se tordait de douleur. Malheureusement ça n'a pas marché, ils ont repoussé une partie mais n'ont pas pu aller au bout. De retour à la salle d'urgences pédiatrique, on attend le verdict. À 23h30, la décision est prise, il faut l'opérer. Papa et Leia ne peuvent pas venir, ils rentrent à la maison et maman fait face. À 00h30, le petit bout part en salle d'opération, maman sort prendre l'air avec la peur au ventre. Son petit bout de 7 mois est sur un table d'opération, des milliers de choses passent par la tête et on craint le pire, même si c'est une opération pratiquée régulièrement. 40min après, le chirurgien, déjà changé, arrive, l'opération s'est bien passée, on lui a enlevé son appendice, procédure standard quand on fait une laparatomie. On viendra chercher maman quand il sera réveillé.
La première nuit au service PICU (service des soins intensifs pédiatriques) est courte, le petit bonhomme est shooté à la morphine pour la douleur, maman veille et le console mais avec tous ses fils reliés aux appareils elle ne peut pas le prendre dans ses bras. Heureusement, elle peut se mettre dans le lit à côté de lui et le consoler. Le matin, un cardiologue vient le voir et dit à maman qu'il faut faire une échographie cardiaque. Luke a une pression sanguine haute, ils s'inquiètent suite à l'opération et préfèrent vérifier que tout aille bien. L'échographiste passe chaque recoin de son coeur à l'écran devant maman qui en reprend un coup derrière les oreilles. Et maintenant quoi? Que se passe-t-il? Heureusement il n'y a rien à signaler, tout fonctionne bien comme il faut. On continue de le monitorer et de lui donner de la morphine jusqu'à jeudi matin. Il est complètement dans les vappes mercredi. Jeudi ça va déjà un peu mieux et il recommence à sourire l'après midi avec papa pendant que maman est sortie passer quelques heures avec Leia. La machine se remet en route, Luke fait des popos et a des gaz, son estomac reprend le rythme, il va pouvoir commencer à manger jeudi en fin de matinée. D'abord de la pedialyte, puis de la formule. Il faudra attendre vendredi pour manger des petits pots. Il digère bien et on le fait donc sortir vendredi à 13h. Papa récupère tout le monde et on rentre, pas chez nous par contre car on n'a toujours pas d'électricité. On va donc chez un collègue de rugby jusqu'à dimanche matin puis on rentre chez nous, retrouver un semblant d'organisation.
Une expérience difficile, que je ne souhaite à personne. Malheureusement ça arrive, il faut faire face, quoiqu'il arrive. Il y a une semaine, je craignais pour la vie de mon petit garçon, aujourd'hui j'essaie de remettre de l'ordre dans notre vie de famille. Ce n'est pas facile, il faudra du temps pour se réajuster et combattre l'otite que notre petit bout a maintenant.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails