Tuesday, September 21, 2010

France Sud-Ouest Part II

Following the previous post telling you all about our trip in the South-West of France, our Monday was pretty quiet as Louloute resumed her work, while my little brother and I went through the administration stuff. On Tuesday, we went back to Toulouse to have lunch with my colleagues, it was good to see everyone. After lunch, we got to the city, checked in at a hotel (for the night), walked around and stopped by the Stade Toulousain (rugby club) shop to grab the latest gear and then headed back to the hotel.

Expo pour la nouvelle ligne de Tram
Le Capitole

A la suite de notre précédent post dans le Sud-Ouest, lundi fut plutôt calme, Louloute bossait tandis que je m'occupais de mon petit frère Tarik et de ses "devoirs" administratifs. Mardi, nous avons pris la route pour Toulouse et avons déjeuné avec les collègues de la maison mère. Puis, nous avons pris la direction du centre ville et nous sommes rendus à l'Ours Blanc prendre notre chambre pour la nuit. Nous avons ensuite fait un tour et nous sommes arrêtés à la boutique du Stade Toulousain pour acheter le nouveau maillot, orné d'une quatrième étoile synonyme de champion d'Europe. 

Lio et la boutique du Stade
Lio devant le Frog&Rosbif pub

We then met Lionel (Louloute's brother) and his girlfriend Marine for the night. We headed to the Capitole altogether for a draught and continued on our journey in the "pink" city (name given to Toulouse due to its pink bricks). We stopped by the Frog and Rosbif pub for a pint or two and went to a great restaurant nearby, Chez Jules. Foie gras, duck magret and an amazing lava cake were on the menu, all going well with a couple of regional wines!

The girls
The boys
The duck

Nous avons été rejoint par Lionel (le frère de Louloute) et sa copine Marine pour la soirée. Nous sommes allés au Capitole pour boire une bière et nous promener dans la ville rose. Après un stop au Frog and Rosbif pour tester la bière faite sur place, nous sommes allés diner Chez Jules. Après le foie gras, magret de canard et fondant au chocolat tout ça accompagné de quelques bouteilles de vins de la région, nous avons arpenté la ville pour digérer tout ça!

Place St Georges by night
Louloute devant le Capitole
Berges de la Garonne

On our way through the Capitole, we stopped by Cale Sèche, a small and often packed bar, where all kinds of rum can be tasted! After a few, we went on to the famous St. Pierre plaza to contemplate the quiet Garonne river and its surroundings. We went to the Tantina de Burgos for a sangria pitcher and finished the night at the Bar Basque. Time flies, it was already 2 something am and we decided to go back to the hotel and get some sleep.

Pont St Pierre
Monsieur Claude Nougaro
Capitole by night

Arrêt obligatoire à la Cale Sèche, au coin du Capitole pour aider la digestion, puis direction place St. Pierre le temps d'admirer le jeu de lumières du Pont Neuf et ses reflets sur la Garonne, calme et splendide. Ayant encore un peu soif, nous descendons d'un cran à la Tantina de Burgos pour un pichet de sangria bien frais! Nous finirons notre petite virée au Bar Basque histoire de se rappeler le bon vieux temps puis direction l'hôtel pour un court mais bon dodo!

Pont Neuf and its colors

The next day, we woke up to the sound of the accordion, this is France alright! We checked out and stopped by the Victor Hugo market to grab some pastries and drool over the fresh stuff... A last cup of coffee/hot chocolate at the Wilson plaza with a croissant and we were making our way back to Montauban!

Victor Hugo Market

Mercredi matin (enfin vers 10h et quelques), nous nous levons au son de l'accordéon, on est bien en France! Un petit tour au marché de Victor Hugo (histoire de se faire du mal une dernière fois), un café/chocolat chaud et croissant Place Wilson et on remonte sur Montauban pour une dernière nuit.

Place Wilson
Wilson Plaza fountain

As Wednesday was our last day, we spent it with my family, a few friends came by to say hi. Waking up at 4am the next day, saying goodbye, loading our bags and heading to the Toulouse-Blagnac Airport were our last few hours in France... We just got a little scared since the traffic controllers were on strike but managed to take off to London and were right on time for the flight back home!

Shop in Toulouse-Blagnac's Airport

Un bon dernier repas le soir, lever très matinal (4h c'est tôt non?), nous partons pour l'aéroport de Toulouse-Blagnac, tout beau et agrandi depuis notre dernière visite. Un dernier coup d'oeil sur les Pyrénées dont les premiers rayons de soleil révèlent les contours, une dernière pensée pour la famille et amis avant d'embarquer... Alors que nous nous apprêtons à partir, le commandant de bord nous annonce un peu de retard dû à la grève des contrôleurs aériens. C'est aussi ça la France... Craignant de ne pas pouvoir avoir notre correspondance, on appelle le service clients de Continental France, ouvert de 8h à 12h et 13h à 17h du Lundi au Vendredi, de 8h à 9h45 le Samedi et fermé le Dimanche. Seulement, il était 7h59 et nous n'avions pas nos billets en main pour Newark... Après deux tentatives pour joindre l'agence France, on a heureusement pu avoir leurs collègues américains (ou plutôt Indiens) et mettre en place un plan B au cas où...Par chance, on décolle et atterrit sans prendre un retard majeur. Le temps de prendre le bus pour changer de terminal, repasser la sécurité, participer à un mini-sondage, (faire pipi), s'arranger pour être côte à côte, jeter un coup d'oeil au duty free (et se rendre compte qu'ils se foutent bien de ta gueule à Londres), nous avions juste suffisamment de temps pour nous poser 5min avant d'embarquer. Quelques 8h de vol et un coup de taxi plus tard, nous sommes enfin à la maison. Les valises déballées, plantes arrosées et la douche obligatoire prise, c'est avec beaucoup de courage que nous luttons jusqu'à 19h30 avant de succomber et aller au lit, fatigués mais contents d'être rentrés!

3 comments:

  1. Les photos sont magnifiques, surtout celles du Pont Neuf :)

    ReplyDelete
  2. Tres jolies photos de cette ville ou je ne suis allee qu'une seule fois pour quelques heures. Par contre, je connais bien celui qui a cree le Frog de Toulouse (apres avoir ouvert celui de Bordeaux quelques annees plus tot).

    ReplyDelete
  3. Dolce et Severine: on s'est régalés à les prendre en tout cas, Toulouse est très photogénique, contents qu'elles vous aient plu!
    Severine: La ville rose mérite plus que quelques heures pour voir un minimum de choses! Tu me diras le nom du gars à l'origine du Frog en privé, si on dit qu'on te connait, on aura droit à un pichet de bière gratuit pitet :p?

    ReplyDelete

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails