Saturday, October 4, 2008

Wedding in Washington, DC

Last week of September we went out to Washington, DC to attend Mo's wedding, along with Ed and Glo. After several hours of driving and traffic, we finally got to the hotel and rushed to the church where the ceremony was taking place! It all came a bit late due to the rain and people being delayed on their way through, but we got to see the bride and groom all dressed up and ready to exchange their vows!After the ceremony we headed back to the hotel and got some appetizers at the nearby steakhouse. Since the ceremony was delayed, the reception got to be pushed back as well. We enjoyed the local food and music and went back to the hotel to get some well deserved rest.

The next day, we had a big hearty breakfast at the hotel and drove back home to Jersey...
La dernière semaine de septembre nous a amené à Washington, DC pour le mariage de Mo, avec Ed et Glo. Après plusieurs heures de route et de traffic terrible, nous arrivons enfin à l'hôtel pour en repartir aussitôt! Pensant arriver en retard, nous nous apercevons qu'une grande partie des invités ne sont pas la à cause de la pluie qui s'est abattue sur la région... Heureusement donc, nous avons pu voir arriver les mariés et les entendre échanger leurs voeux!

La cérémonie terminée, nous revenons à l'hôtel pour récupérer un peu et manger quelques amuse-gueules avant d'enchainer la cérémonie. Au menu donc spécialités mais aussi la musique locale, le tout dans une ambiance bon enfant! Retour à l'hôtel vers minuit pour une nuit de repos bien méritée.. Le lendemain nous reprenons la route après un petit-déjeuner bien costaud, direction la maison...

West New York, the view

From West New York, we got a wonderful view.
Here are some shots Choupinou finally took ;)

Voici quelques photos de Manhattan, vue de West New York.

Photos que Choupinou s'est enfin décidé à prendre ;)

Sébastien & Sandra's Wedding, Toronto CA


A month ago, we went to Toronto to attend Sébastien & Sandra's wedding.
We arrived on Thursday at Vivi and Pierre's apartment and spent time with them as their journey in Toronto was almost over. Vivi was going back to France the following weekend and Pierre was leaving a month after.
We played cards and had nice meals the 4 of us until the wedding on Saturday.The wedding took place at The Beach, downtown Toronto. After waiting for the groom and bride to show up, the wedding finally started.The ceremony was beautiful with the Ontario Lake as the background. We took pictures in the park near the beach and set free butterflies as a good luck sign for the new wife and husband.
Then, we had dinner outside, a bit chilly but the food was good and spicy.
We headed back to Sandra and Sébastien's place for drinks and cake.
We had a nice party, it was great to see everyone but it was already time for us to take our flight and go back home.Turn the volume down or we'll arrest you...lol
Petite visite de la police aux nouveaux mariés lol
Il y a un mois, nous sommes montés à Toronto pour assister au mariage de Sébastien et Sandra.
Arrivant le Jeudi, nous sommes allés chez Pierrot et Vivi où nous avons retrouvé les joies de la coinche et des homards à sucer :P
Samedi, jour J, le mariage se passait sur les plages du Lac Ontario. Après un peu de retard de la part de mariés, la cérémonie a enfin pu commencer.Une fois les voeux échangés et le "je vous déclare mari et femme", nous sommes allés dans le parc à côté prendre des photos et avons lâché les papillons en signe de bonne fortune pour les nouveaux mariés.Le repas s'est déroulé sur la plage où il commençait à faire froid, heureusement la nourriture quelque peu épicée nous a tous réchauffé.
Ensuite, nous sommes allés chez Sébastien et Sandra pour couper le gâteau et boire le champagne.
Ce fût une bonne visite qui est passée bien vite car le dimanche il nous fallait déjà reprendre le chemin de l'aéroport pour rentrer chez nous.

Friday, September 5, 2008

A day in Long Island

Labor Day week-end and it's (almost) the last time out on the beach. Along with friends, we decided to rally Long Island and the Robert Moses beach. After a few hours in traffic, we finally got there and were glad to find some fine American gourmet meals!

We spent the entire afternoon chasing waves, playing a bit of rugby/soccer/volley, and we didn't even get burnt. We stopped by a restaurant later on in the evening to get some food and came back to Jersey tired, but with happy faces!
Presque dernière sortie à la plage pour ce long week-end de la fête du travail américaine (Labor Day), et une longue escapade à Long Island, plus précisement Moses Beach... Après avoir chargé la titine, nous prenons les routes jerséennes puis new-yorkaises et quelques heures plus tard (beaucoup de gens ont eu la même idée que nous ce jour là), nous nous installons sur le sable chaud.Au menu donc (à part la bouffe classique américaine disponible), les ballons ovales et ronds sont passés des mains au pied, à la tête, allouette! Sans oublier les recherches presque désespérées de vagues des surfeurs du dimanche que l'on était...
Au final, une journée bien remplie ponctuée par un bon repas entre amis, le retour ne fut pas évident mais ça en valait la peine!
En bonus track, le video remake de Brice de Nice et Igor d'Hossegor trouvant LA vague...

Wedding in France

After the sunburning week-end spent at the Jersey Shore, Arben had to take off to Blagnac because of work and Lyly joined him on the 14th to attend Anne's & Thomas' wedding in the northern region called the Charentes. The wedding took place on Friday and after both the civil and religious ceremonies, we got to enjoy the apéritif as well as the reception with great food and a lot of dancing!
After a few hours of sleep and a well deserved lunch, we went back to Toulouse and relaxed until Sunday morning. It was already time to go back home and work...
Une semaine après la grosse journée sur la cote New Jerséenne, Arben partait pour la France pendant deux semaines, et Lyly le rejoignait les 4 derniers jours pour le mariage d'Anne et Thomas dans les Charentes. Vendredi donc nous partons direction St Laurent de Céris afin de célébrer, comme il se doit, l'union des jeunes! Grosse fête au programme avec animations et un repas superbe!
Après quelques heures de sommeil seulement et un déjeuner nous revenons sur Toulouse afin d'y passer une dernière nuit et s'envoler vers NY...

Monday, September 1, 2008

A day at the beach

Après les coups de soleil de Cape Cod, nous partons pour les cotes du NJ histoire de cramer encore plus! Deux heures de route avec des bouchons ici et là (beaucoup d'habitants avaient la même idée en fait), et nous voila sur le Jersey Shore et ses longues plages sablées!

Profitant des vagues énormes, nous avons passé le plus clair de notre temps à dompter les planches de body board! Pas beaucoup de répit donc, mais encore des coups de soleil et des soins au retour...
Right after the sunburn from Cape Cod, we took off for the Jersey Shore and got burnt some more! The sunscreen didn't hold on a lot since we spent most of our time in water trying to master the waves using our body boards! Not a lot of rest but a lot of fun indeed...

Friday, July 25, 2008

Cape Cod adventure

Of course, as we always do move around, there wouldn't be a week-end without going somewhere. This past one we headed out to Cape Cod our little romantic getaway was ahead of us!
We took off late in the morning from NJ and after nearly half a dozen hours spent in traffic (I-95 is horrible) we finally got to our hotel in West Yarmouth. Since it was dinner time, we got out rather quickly and started to look around for food. Not any food actually, seafood actually! So we stopped at a local place and got us some deep fried stuff and a beer. Once our bellies full, we headed back to the hotel for a quick jump in the pool and got some sleep for the next day.

On Saturday, we had to wake up pretty early and after a good breakfast we went to Barnstable harbor, where the whale watching boat was waiting. An hour or so later, we were in deep ocean where we admired the biggest mammals on Earth eat hundreds of pounds of fish a day and scratch their backs off the boat!
Almost four hours and a sunburn later (only the unconscious one got burnt though, I let you guess which one :), we were back at the harbor and enjoyed once again some deep fried seafood! Since the beach wasn't far away at all, we enjoyed a little bit of sunbathing, the water was a bit cold and calm... On the evening, we headed to the restaurant where we enjoyed big lobsters!

The next morning we decided to be beach bums for the day and took off to Seagull Beach. The weather was temperate with some clouds and winds, the water nice and not too cold. As we didn't judge necessary to put some sunscreen on, we found ourselves to be pretty much sunburn the same night! The week has already started and we came back on Monday night, sunburned, tired but happy!
Next off, a day at the Jersey Shore!

Évadons nous donc pour un weekend en amoureux!
Direction Cape Cod, départ vendredi midi et arrivée après quelques heures coincés dans les bouchons de la I-95...
Nous décidons donc de nous restaurer une fois la chambre d'hôtel prise (pas n'importe laquelle, mon chéri m'avait gâtée avec un joli package king et champagne!!!).
Nous dinnons donc dans un ptit restaurant local avec des crustacés frits, pas top pour moi mais bon nous sommes aux US!
Après s'être rassasiés, nous retournons à l'hôtel prendre une bonne nuit de repos avant la grosse journée qui nous attend.
Samedi matin, debout de bonne heure et nous prenons la direction de Barnstable Harbor pour embarquer sur le bateau de 9h30 qui nous emmènera voir les baleines pendant quelques heures. Mon petit coeur a déjà bien rougi et nous avons pu voir les baleines de très très près!
Après le déjeuner, nous décidons de nous étaler sur la plage non loin de là, où l'eau bien que calme était vraiment très froide! Quelques heures de bronzage après, nous rentrons à l'hôtel et nous préparons pour notre restaurant local où on s'est enfilé du homard délicieux et la bouteille de champagne of course!

Le Dimanche, après le check-out et des bagels, nous allons sur la plage des Seagull profiter d'un océan plus chaud et agité que la veille!
Après de bonnes couleurs prises encore une fois, nous prenons la route pour Andover où mon ange a rdv le lendemain.

Nous reprenons la route en fin de journée Lundi, contents et bien fatigués de notre weekend en amoureux!
Prochaine aventure: une journée à la plage dans le NJ!

Wednesday, July 23, 2008

Week-end upstate

It was time to escape the NJ heat and cool off somewhere upstate, and Chris' birthday fitted perfectly! We went up on Saturday after dealing with the NJ administration the whole morning and joined up the upstate folks sometime in the afternoon. On the menu: slip'n slide, soccer, beer, more beer, jacuzzi and bbq to finish with a great home made carrot cake for Chris!


After a good night's rest, we had a big brunch and practiced our skills on the wii. Later in the day, we had to head back home, another week was coming up...Il était temps d'éviter ne serait-ce qu'un week-end la chaleur new jerséenne et l'anniversaire de Chris fut une excellente opportunité de partir un peu plus au nord, au frais ou presque! Après avoir réglé quelques détails administratifs dans la matinée de samedi, nous partons pour Fishkill en milieu de l'après-midi. Au menu donc, des descentes à plat ventre ou une position quelconque sur des baches pas faites pour adultes, un peu de foot, bière, re-bière, jacuzzi et barbecue pour finir avec un superbe gateau pour Chris, qui a soufflé ses 29 bougies! Après une bonne nuit de repos, nous avons refait le plein autour d'un bon brunch fait maison et avons perfectionné nos revers avec la wii. Le temps passait vite et nous devions rentrer déjà à la maison, après un week-end bien rempli!




Bonus track, slip'n slide here!


Independance day at Antoinette's

Just a quick post for the much celebrated historical event, when 231 years ago and with a little French help, this country became the United States of America. In order to best enjoy the fireworks, we went over to Antoine's who's appartment is located on the East River. The spot was great and we held our breath during the magnificent 30 min long fireworks (well, we did breathe eventually at some point)!
Un petit paragraphe pour signaler mais surtout afficher les quelques photos prises (non pas par nous mais des amis ferrus de photographie) lors du feu d'artifice du 4 juillet, jour de la déclaration d'indépendance des Etats Unis d'Amérique!

Antoine nous a gracieusement invité à admirer le spectacle du haut du 23ème étage de son immeuble, situé juste en face d'une célèbre organisation non gouvernementale. Le spectacle fut au rendez-vous et nous en avons pris plein les yeux pendant près de 30 minutes!

Voici donc quelques photos prises par les copaings vu que nous avions oubliés nos appareils photos à la maison...

Friday, July 4, 2008

Wedding and family time in France

A peine installés, nous faisons nos valises pour un petit séjour en France! Pourquoi me direz vous? Figurez vous qu'un an plus tôt Evelyne, la maman de louloute, nous a invité à son mariage! C'était une occasion idéale pour enfin faire connaissance avec la famille, et revoir tout le monde. Les vacances posées, les billets pris et le programme établi, nous nous envolons pour Lyon via Paris, où le papa de lyly nous attendait. Nous passons rapidement voir les grands parents à Lyon et après avoir gouté la bière officielle de l'OL, nous rentrons à Clérieux, notre prochaine étape.
Les retrouvailles étaient joyeuses entre les frangines évidemment et peu de temps après la famille Petit nous réserve une surprise. Ce qui devait être un petit diner tranquille se transforma en un festin aux Cèdres! Choupinou profita de l'occasion pour demander officiellement la main de louloute à son papa, question à laquelle il eut une réponse favorable! Nous rentrons donc à Clérieux, vers minuit, pour finir les festivités, heureux!
Le lendemain matin nous avons fait un arrêt par le bureau de Christian puis après un passage à la pompe à essence, nous nous rendons à la Goubetière pour défaire les valises et surtout en profiter pour faire la connaissance, d'Evelyne, la maman de lyly. Après de grosses bises, une petite valise faite pour aller à Montauban chez Nana et nous revoilà en route.
Nous arrivons à Montauban vers 16h, Tarik est là et nous nous installons en attendant que Nana rentre du travail. Les retrouvailles se passent extrêmement bien et la soirée se déroule tranquillement.
Le lendemain, nous nous rendons à Toulouse en famille, après un bon kebab (le meilleur kebab de France probablement), nous voila en train d'arpenter les rues de Toulouse, le temps est magnifique et nous en profitons pour acheter quelques mets du pays.
Nous rentrons sur Montauban, le temps de nous changer et nous voilà repartis sur Toulouse pour aller diner chez Emile avec Anne et Thomas. Lolo nous rejoint Place St George après le repas et nous descendons sur les berges dans un bar où Aziz nous rejoint pour finir la soirée. La journée de Dimanche se déroule tranquillement à la maison avec Nana et Tarik. Le Lundi, nous allons avec Tarik à Montauban, on se promène en ville, les garçons en profitent pour faire de la balançoire et nous rentrons ensuite à la maison pour la dernière soirée ensemble.
Mardi, il est temps de reprendre la route. Après un arrêt à Récif, à Blagnac, le temps de dire bonjour aux collègues et de boire un rapide apéro, nous reprenons la route pour Valence.
Nous arrivons à Bourg de Péage en fin d'après-midi, une fois les affaires rangées, l'apéro se prépare tout doucement, le repas est au four, il est temps de distribuer quelques cadeaux et d'annoncer la bonne nouvelle: nos fiançailles qui bien sûr peuvent se concrétiser seulement si Maman approuve la demande de Choupinou, ce qu'elle fît bien sûr!
Après ce moment d'émotion, nous passions donc à table et suivons avec désarroi la décomposition des Bleus à l'Euro...
Le lendemain, nous sommes allés déjeuner chez Mamy et Papy Quiqui avec Evelyne et John. Mamy avait préparé sa spécialité: le gâteau de foie recouvert de petites quenelles. En plus de tout ça, une bonne salade du jardin et une pintade du Papy, nous étions complètement rassasiés!!! Après le café, nous avons pris la route du bureau de Christian pour déposer Arben et John, Lyly restera avec sa maman pour les derniers détails du mariage.
Les hommes ont pris la directions de la Chapelle, lieu de retraite paisible dans le Vercors, pour y rester deux jours. Après le diner, Euro oblige, nous nous installons dans les fauteuils pour suivre les matches en appréciant une bonne bière, gardée bien au frais. Le lendemain midi (heure de réveil des garçons), le père Petit est levé depuis un bon moment et est aux commandes du barbecue sous un soleil éclatant! Une fois le ventre rempli, nous partons à la découverte du Vercors avec au menu le Veymont, plateau de Beurre, col du Rousset et ses superbes paysages! Après ce grand bol d'air nous rentrons à la Chapelle pour un petit apéro, diner et bien sûr un autre match de football!

Le vendredi matin, il était déjà temps de reprendre la route et descendre sur Bourg de Péage où Lyly est venue récupérer son chéri, les tout derniers préparatifs du mariage se mettaient en place... Dominique et Arben récupéreront Lionel un peu plus tard dans l'après-midi.
Le soir nous passons chez Frank et la troupe des potes avec au programme foot, cartes et McDo! On a conclu notre soirée à l'hôpital par un heureux événement car Loïc et Stéphanie venaient d'avoir leur fille, Alycia! Le papa était visiblement très ému et heureux...
Samedi donc, le mariage prenait place, les nouveaux fiancés et les futurs mariés sont allés faire une reconnaissance au bois des Naix pour les photos après la cérémonie. Après un repas rapide mais néamoins succulent, nous prenons la voiture pour aller voir les nouveaux parents.
Au retour, il est temps de se faire beau et belle et aller à la mairie. Une fois arrivés et installés, la mariée arriva accompagnée de son père et se présenta devant son futur mari, encore sous le charme... Les flashes ne cessaient de crépiter durant la cérémonie pour capturer toute l'émotion du couple et leurs convives! Ils sortèrent sous une ovation et une pluie de confettis en forme de coeur, il était temps de faire les photos officielles.

Une fois arrivés sur le parking, louloute et choupinou s'occupaient d'hydrater les invités sous un soleil éclatant avant de prendre les poses. Quelques gigas de photos plus tard, nous nous envolons vers la Ferme des Payres pour un apéro bien mérité! Au menu, une grosse soirée avec tout ce qu'il faut de jeux, bonne bouffe et des discours touchants, le tout se terminant très tard dans la nuit... Le lendemain matin, le réveil fut assez facile, pour certains, il fallait tout de même préparer le repas de midi. Un ou deux pastis plus tard, les invités pouvaient se délecter des plats faits maison et se rafraichir avec du bon vin!

Le temps passa très vite et il était déjà l'heure de prendre la route pour Clérieux, où Annie et Christy Ann nous attendaient. Après un petit apéro dans l'ombre du jardin et du royaume de la basse cour très high tech, nous prenons le dernier repas, la spécialité locale j'ai nommé les ravioles! La soirée se conclut avec un match de foot et le sentiment d'un séjour bien accompli...
Le lendemain matin, les valises remplies de bons produits, nous prenons la direction de Lyon St-Exupéry pour rentrer to our home sweet home...
Ce fut un voyage riche en émotions, avec beaucoup d'échange de part et d'autre, merci à tous pour ce formidable accueuil!

June 11th, we are taking off to France as fiancé and fiancée since May 26th.
Our little trip to France was mainly for Lyly's mom who decided one year ago to get married to Dominique after 17 years together!
Of course, we went to Montauban to visit Nana and Tarik and spent 5 days together.
So, we arrived on the 12th in Lyon where Lyly's dad came to pick us up. After at stop at Lyly's grandparents, we stopped at Ninkasi to give Arben a taste of the OL's beer.
We then head to Clérieux where Annie and Christy will meet us, everyone got changed because the Petit Family had planned out to take Arben to a special place: Les Cèdres.
It was a great opportunity for Arben to ask Lyly's dad her hand, of course, after the emotion had passed, Christian said yes! We then enjoyed a great meal with tasty wines and got back home around midnight and did a photo albums viewing with Christy.The next morning, we dropped Christian at the office and were off to Lyly's mom's. While Lyly was packing for our trip to Montauban, Arben and Evelyne got to talk a bit! Montauban wasn't far away and we got there by the end of the afternoon, Tarik was around while Merdina was coming back from work... After a nice dinner Bosnian style, we spent the night catching up.

On Saturday we went over to Toulouse for a meal and a walk in the Pink City (due to its tile roofs) and came back to Montauban to drop off Arben's family. It was time to get to Thomas' and Anne's for a quick apéro and a very nice dinner at Emile's. Laurent met with us later on and we joined Aziz for a couple of sangria pitchers nearby the "Berges"...
Sunday was relaxing day and we didn't do much, but Monday we went around the city a little bit... Tuesday was our last day in Montauban, time to say goodbye already... We stopped by Blagnac to visit the colleagues and arrived in the Drome sometime in the afternoon. Arben met Lyly's brother and step-father and we announced our engagement during the apéro. Fortunately enough, Evelyne agreed to give Lyly's hand, so we were all set and could make it official!
After a good homemade meal, we were off to bed, a big day was ahead of us. We headed out to Lyly's grand-parents to have a great meal, the car felt a couple of pounds heavier on the way back indeed! John and Arben were dropped off at Christian's where they took off for the Vercors, to spend a couple of days in the wilderness, Evelyne and Lyly were taking care of the last wedding details...
Friday was already there and we went out to Lyly's friends, played some cards and ate junk food while watching soccer! We dropped at a hospital to congratulate another friend of hers, Loïc who became a father of a little Alycia, congrats to the little family!
Some time later at night, we went back home and got a good night's rest, the next morning was going to be a bit rushy one due to the wedding! Dominique and Evelyne tied the knot after being together for 17 years now, a great day that was! We celebrated the event accordingly at the "Ferme des Payres" until late at night (or early in the morning some might say) and finished completely exhausted.

Sunday was pretty short since we set up the buffet and most family and friends from the night before came to congratulate the "young" couple! Few minutes after 6pm, Lyly's dad came to pick us up, it was already time to head out and say good-bye...
After a short night, Christian drove us to St-Exupéry for a last French café and it was already time to say goodbye... Until next time

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails